Man ting fang san shou (1) "Shan mo wei yun" 滿庭芳三首(其一)"山抹微雲"
by Qin Guan 秦觀 (1049–1100)
Dynasty: Song 宋 (960–1279)
Included in: Tang Guizhang 唐圭璋 (ed.). Quan Song ci 全宋詞 (Complete Song Ci) Beijing: Zhonghua shuju, 1965. 1.458.
Translations
1-
Ernst Schwarz (1916–2003): Abschied des Weiberhelden
–
in: Schwarz, Ernst. Chrysanthemen im Spiegel. Klassische chinesische Dichtungen. Berlin: Rütten & Loening, 1969. p. 321.
山抹微雲,天連衰草,畫角聲斷譙門。 暫停征棹,聊共引離尊。 多少蓬萊舊事,空回首、煙靄紛紛。 斜陽外,寒鴉萬點,流水繞孤村。 銷魂。當此際,香囊暗解,羅帶輕分。 謾贏得、青樓薄倖名存。 此去何時見也,襟袖上、空惹啼痕。 傷情處,高城望斷,燈火已黃昏。