Xie lu "Wei han er shi shi" 薤露 "惟漢二十世"
by Cao Cao 曹操 (155–220)
Dynasty: Han 漢 (206 BC–220 AD)
Included in: Lu Qinli 逯欽立 (ed.). Xian Qin Han Wei Jin Nanbeichao shi 先秦漢魏晉南北朝詩 Beijing: Zhonghua shuju, 1983. Weishi 魏詩 1.347.
Translations
1-
Peter Olbricht (1909–2001): Grabgesang für das Haus Han
–
in: Gundert, Wilhelm. Lyrik des Ostens. München: Carl Hanser Verlag, 1952. p. 265f.
惟漢二十世。所任誠不良。 沐猴而冠帶。知小而謀強。 猶豫不敢斷。因狩執君王。 白虹為貫日。己亦先受殃。 賊臣持國柄。殺主滅宇京。 蕩覆帝基業。宗廟以燔喪。 播越西遷移。號泣而且行。 瞻彼洛城郭。微子為哀傷。