山中雜詩三首 (其一) "山際見來煙"
Wu Jun 吳均 (469–520)
山際見來煙。竹中窺落日。
鳥向簷上飛。雲從窗裏出。
Sommerabend in den Bergen Richard Wilhelm (1873–1930)
— in: Wilhelm, Richard. Chinesische Sommergedichte. Qingdao: ohne Verlag, 1919. p. 23.
— in: Wilhelm, Richard. Chinesisch-Deutsche Jahres- und Tageszeiten. Lieder und Gesänge. Jena: Eugen Diederichs, 1922. p. 42.
Nebel sieht man in den Bergen brauen,
Scheidend blickt die Sonne durch den Bambushain.
Vöglein flattern nach des Daches Giebel,
Und der Rauch steigt in die Abendluft hinein.
— in: Wilhelm, Richard. Chinesisch-Deutsche Jahres- und Tageszeiten. Lieder und Gesänge. Jena: Eugen Diederichs, 1922. p. 42.